Jacob David Sudol(b. Des Moines, Iowa 1980) writes intimate compositions that explore enigmatic phenomena and the inner nature of how we perceive sound. He recently finished his M.Mus. at McGill University and currently resides in La Jolla, CA where he is working towards a Ph.D. in composition at the University of California at San Diego with Roger Reynolds, Chinary Ung, Philippe Manoury, and Rand Steiger.
Over the last five years some of Jacob's mentors in composition have included John Rea, Denys Bouliane, Philippe Leroux, Sean Ferguson, Dan Asia, and Craig Walsh. He has also participated in master classes with Danish composer Bent Sørensen and German composer Manfred Stahnke.
During 2005-2006, Jacob was the first-ever composer-in-residence for the McGill Contemporary Music Ensemble under the direction of Denys Bouliane, in collaboration with the McGill Digital Composition Studio. He has also written music for the Nouvel Ensemble Moderne, the Contemporary Keyboard Society, percussionist Fernando Rocha, saxophonist Elizabeth Bunt, and clarinetist Krista Martynes. As an undergraduate at the University of Arizona, he composed the music for a collaborative dance project with choreographer Hillary Peterson, and he was the principal composer and pianist for El Proyecto de Santa Barbara, a chamber Latin jazz ensemble.
During the 2005 and 2007 Montréal/Nouvelles Musiques and 2006 MusiMars festivals Jacob was an electronic assistant for performances with Court-Circuit, Matt Haimovitz, Sara Laimon, Martin Matalon, Moritz Eggert, Manfred Stahnke, the Caput Ensemble, and the McGill Contemporary Music Ensemble. These concerts were broadcast by the CBC and the European Broadcasting Union in over fifty countries throughout the world. He is currently a studio research assistant for Pulitzer Prize-winning composer Roger Reynolds.
During his free time Jacob takes an active interest in religious phenomenology, cinema, acoustics, literature, poetry, and visual art. As a composer and performer, he always attempts to bring insights from these other fields into his work.
Disclaimer:
All music posted on this blog is posted out of love and the idea that for the truly great music of our time(s) to be known it must first and foremost be heard. If you like what you hear please support the artist by buying the recordings, scores, and/or encouraging the performances of the music in every way possible.
If you are the composer, performer, performing organization, artist or directly represent the composer, performer, performing organization, or artist of anything posted on this website and would like your material removed please contact me and I will happily oblige.
Giacinto Scelsi: ”Aus Canti del Capricorno” (1962-72) For solo voice and instruments Performed by Michiko Hirayama Scelsi’s complete Canti del Capricorno available from Wergo Records
* * * * *
My long previous entry "Anxiety and the Exotic" seems to be quite a fruitful ground for mp3 blog posts. For this entry I thought I’d just focus on two perspectives on the exotic – one from an insider and one from an outsider.
Although Toru Takemitsu was Japanese he was quite reluctant towards composing for traditional Japanese instruments. “In an Autumn Garden” (and the other movements in the larger eponymous cycle of which this piece is the center) is in fact the only work he wrote for the traditional Japanese Gagaku orchestra. Possibly because Takemitsu spent most of his career writing contemporary music for Western instruments his approach to the Gagaku, although filled with traditional approaches, is far more viscous and ghostly than the music in its traditional repertoire. To be honest, although I absolutely adore Takemitu’s approach to western orchestration, this is really my favorite of his compositions.
Scelsi’s complete “Canti del Capricorno” (from which this live performance takes excerpts) for the Japanese singer Michiko Hirayama is arguably one of Scelsi’s finest works and best representations of his esthetic position. Scelsi worked intensively with Michiko Hirayama who commissioned them while writing these works. Since these songs borrow so heavily from many of the world’s incantatory traditions it is actually impossible to place them concretely within any specific tradition. As a result the work is at once traditional, contemporary, completely personal, and brilliant.
* * *
I should also note that I know the above photo is neither a Japanese or autumn garden, in fact I took it in the Chinese garden at Montréal’s beautiful botanical gardens last summer.
The cinema, she is a whore. First she charge a nickel, now she charge five dollars. When she learns to give it away, she will be free!
-Andrei Tarkovsky, Telluride Medal acceptance speech for “Nostalghia”
Time is a condition for the existence of our ‘I.’ It is like a kind of culture medium that is destroyed when it is no longer needed, once the links are severed between the individual personality and the conditions of existence…
Time and memory merge into each other; they are like two sides of a medal. It is obvious that without Time, memory cannot exist either. But memory is something so complex that no list of all its attributes could define the totality of the impression through which it affects us. Memory is a spiritual concept!...
However, the past – mercifully – cannot be brought back; individual self-awareness and the status of personal views on life are becoming more important…
A work becomes dated as a result of the conscious effort to be expressive and contemporary; these are not things to be achieved: they have to be in you.
In those arts which count their existence in tens of centuries the artist sees himself, naturally and without questrion, as more than narrator or interpreter: above all he/she is an individual who has decided to formulate for others, with complete sincerity, his truth about the world...
I see it as my duty to stimulate reflection on what is esentially human and eternal in each individual soul, and which all too often a person will pass by, even though fate lies in his/her hands. One is too busy chasing after phantoms and bowing down to idols. In the end everything can be reduced to one simple element which is all a person can count upon in his/her existence; the capacity to love. That element can grow within the soul to become the supreme factor which determins the meaning of a person's life. My function is to make whoever sees my films oh his/her need to love and to give his/her need to give love, and aware that beauty is summoning.
…I want to create my own world on the screen, in its ideal and most perfect form, as I myself feel it and see it. I am not trying to be coy with my audience, or to conceal some secret intention of my own: I am recreating my world in those details which seem to me most fully and exactly to express the elusive meaning of our existence…
“Nostalghia” is now behind me. It could never have occurred to me when I started shooting that my own, all too specific, nostalgia was soon to take possession of my soul forever.